暑さ寒さも彼岸まで

 あっという間に9月が済んでしまいました。月初は暑かったですね、しかし雨も降り中秋の名月が満月を重なったとは言え、私の地方ではあまり見えなかったのでした。そして良い知らせとしては、新型コロナの感染がかなり減ったことです。専門家も理由はよくわからないほどの急速な感染現象だそうで、大都市中心に出されていて非常事態宣言なども今月いっぱいで終了するようで、まずは良かったお話です。しかし、それですぐにみんなが動いてしまうとまた感染拡大が起こりそうな気もしますから、ここは気を引き締めて10月は過ごそうと思います。

 普段から外食などはしない私ですが、JRや飛行機での旅をこの2年全くしていないのはやはり少し心のストレスの原因のような気もします。何もすることがないのでと塾を広めた塾仲間もいますが、忙しくなればそれはそれでストレスの原因になりそうな気もして、私は仕事と休みは区別をしたいのです。

 最近は人生の残り時間を意識します、塾人生ももう何十年もありません。どうせなら心安らかに無理せず欲張らず、そして楽しく生きてゆきたいです。暑さ寒さも彼岸までと言いますが、人生に置き換えると波乱万丈の人生も引退するまで・・・でしょうか

No heat or cold lasts over the equinox

 September has come and gone in the blink of an eye. It was hot at the beginning of the month, but it rained and the mid-autumn moon was not very visible in my part of the world, even though it coincided with the full moon. And the good news is that the number of new corona infections has decreased considerably. The good news is that the number of new corona infections has decreased significantly, even the experts don't know the reason for the rapid spread of the disease, and the state of emergency declared in major cities will end at the end of this month. However, if everyone moves quickly because of this, the infection is likely to spread again, so I'm going to spend the month of October keeping my head down.

 I don't usually eat out, but the fact that I haven't traveled by JR or airplane for the past two years seems to be the cause of a little mental stress. Some of my friends have started cramming because they have nothing to do, but I feel that if I get too busy, it might cause stress, so I want to make a distinction between work and vacation.

 Recently, I've been conscious of how much time I have left in my life, and I don't have many decades left in my cramming career. I want to live my life in peace, not overworked, not greedy, and have fun. It is said that the heat and cold will last until the other side of the river, but if we translate this into life, we can say that our tumultuous life will last until we retire...